Entre las piezas que han figurado en una exposición sobre el teatro romano de Málaga
que se ha celebrado en el Palacio Episcopal entre diciembre de 2006 y enero de 2007, deben
ser destacadas algunas representaciones de musas como las del mosaico de la villa de Torre de
Palma del Museo Arqueológico Nacional de Lisboa, la de la Urania de Churriana que estuvo en
el Museo Loringiano de Málaga y actualmente forma parte de las colecciones del Arqueológico
Nacional de Madrid, así como una estatua sedente de una musa que se ha encontrado en Écija
y que forma parte de las colecciones del Museo Municipal de esa localidad sevillana. Por los
paralelos que se poseen de este tipo estatuario derivado de un original helenístico, la escultura
astigitana puede, sin muchas dificultades, ser identificada con la musa Calíope.
Among the pieces of art shown on Roman Theatre held in the Episcopal Palace, Málaga,
from December 2006 to January 2007, some samples of ancient Muses were outstanding such as
the one found in a Torre de Palma village mosaic from the National Archaeological Museum of
Lisbon, the one of a Uranian goddess, formerly exhibited in the Loringian Museum of Malaga
and now being a property of Madrid National Archaeological Museum, also it is remarkable
the statue of a sitting Muse found in Ecija and now being part of the Municipal Collection of
this Seville village. Apparently, this statuary type seems to be parallel to an original Hellenistic
model and thus we may deduce that the sculture of the ancient Astigi can be identified as the
Muse Calliope