La expulsión de los moriscos de la Península Ibérica generaría una vasta documentación
analizada por los historiadores desde diferentes puntos de vista. Lo concerniente a los territorios
andaluces está siendo objeto de estudio en los últimos años, a partir de fuentes escasamente
examinadas, planteando nuevos enfoques para el conocimiento de la minoría. La contabilidad
redactada en el momento del extrañamiento de la población nuevamente convertida asentada
en el sur peninsular, llevada a cabo durante los primeros meses de 1610, servirá de base para
acercarnos a determinados aspectos del instante mismo del embarque de miles de personas
hacia el destierro definitivo, en cuanto a la dimensión humana y logística, recogida en unos
apuntes esencialmente económicos. Una serie de referencias descritas en los expedientes
redactados ponen de manifiesto la tragedia de hombres y mujeres a los que les obligaron a
abandonar sus habituales lugares de residencia, para encaminarse hacia un destierro incierto en
todos los sentidos.
The expulsion of the moriscos (Moors of Spain forced to convert to Christianity) from the
Iberian Peninsula generated a vast amount of documents, analyzed by historians from different
points of view. Those documents concerning the Andalusian territories are being studied in the
last years, from sources barely examined, introducing new approaches for the knowledge of the
Moorish minority. During the first months of 1610 a census of the newly converted population
living in the south of the peninsula was carried out. Although this census is essentially an
economical document, it will be our starting point to study from a humanitarian and logistic
point of view certain aspects of the boarding of thousands of people towards the definitive exile.
A series of references described in the files shows the tragedy of men and women forced to
leave their homes for an uncertain exile.