La actividad de comercio exterior es una realidad que está cada vez más presente en las empresas de nuestro país
y en su contexto surgen las consecuentes tareas interlingüísticas e interculturales que necesitan de profesionales como el Traductor e Intérprete (TI). En este estudio analizamos las posibilidades de integración de este perfil en este
ámbito laboral del CEX (ventajas e inconvenientes frente a otros profesionales) y definimos de forma más exacta la función tanto del traductor como del intérprete dentro de este ámbito y de los contextos comunicativos que surgen en el mismo,
especialmente en las negociaciones comerciales internacionales.