Esta obra cubre aspectos tan esenciales de la interpretación bilateral como la cultura, la pragmática y el uso que se hace de la lengua en estos encuentros triádicos, e incluye por primera vez el ejercicio de interpretación simultánea de enlace que se realiza en los medios de comunicación.
La intención de esta obra ha sido el de situar a la interpretación bilateral en el podio que se merece por su antigüedad y por su imperturbable carácter humano en una época en la que esta disciplina crece amenazada por la inteligencia artificial.