La división tradicional de los dialectos árabes en beduinos y sedentarios es uno de los conceptos clave en la historia de la lengua árabe y la agrupación de sus variedades habladas contemporáneas.
Este método de clasificación, sin embargo, está lejos de ser problemático, hasta el punto de que Watson (2011: 869) lo ha descrito como " both an oversimplification and of diminishing sociological appropriacy ".
Así, tomando como caso de estudio la situación lingüística de Jordania, nos centraremos, durante este seminario, en la clasificación de los dialectos beduinos en el Reino Hachemita y abordaremos algunos problemas tipológicos relacionados con esta taxonomía a la luz de los nuevos datos sobre las variedades habladas por las tribus de los Bani Ababbād y de los Bani Ṣaxar, aportados por la investigación de campo realizada desde 2017 hasta ahora.
Durante el siglo pasado, la mayoría de las tribus jordanas, a excepción de algunas que viven en los distritos del sur del país, abandonaron su estilo de vida nómada y se establecieron en algunas áreas bien definidas, en condiciones semisedentarias o sedentarias. Esto, junto con los crecientes contactos con hablantes de otras variedades de árabe, está provocando algunos cambios significativos en la estructura interna de los dialectos beduinos en el centro de Jordania.
Entonces, lo que es imperativo en este momento es definir "¿ What Is Bedouin-type ARABic (Qué es el árabe de tipo beduino)?”. Esta pregunta de investigación es el núcleo del proyecto WIBARAB, financiado por el ERC y llevado a cabo en la Universidad de Viena y dirigido por el Prof. S. Prochanzka. El objetivo de WIBARAB es, de hecho, intentar proporcionar datos específicos y abundantes para comprender la división lingüística beduina-sedentaria y contribuir a la historia lingüística del árabe, de la dialectología árabe y de la sociolingüística árabe.