El objetivo de esta tesis es la edición crítica de una paráfrasis bizantina hecha en un comentario de un autor anónimo y de la Antigüedad tardía a los Tetrabiblos de Ptolomeo. Tolomeo es la figura más importante en el campo de la astronomía y la astrología en la antigüedad. La tesis comienza con un capítulo histórico dedicado a enmarcar cronológicamente y filosóficamente la figura de Ptolomeo.
Tras el estudio de esta introducción histórica analizamos la tradición manuscrita de los comentarios de Tolomeo, con especial incidencia en la tradición manuscrita de Anon. in Ptol. El estudio de Caballero-Sánchez divide la tradición del manuscrito en dos grandes ramas (λ y ω). Ambos se remontan a un arquetipo perdido (Ω), que ubicamos cronológicamente hacia el final de la Antigüedad. Los manuscritos de la familia λ transmiten un texto más completo y con menos corrupciones que el resto de los manuscritos, agrupados en la familia.
Derivada de dicho comentario, la paráfrasis de Argiro, cuya edición crítica realizamos, se encuentra en tres manuscritos: Paris, Bibliothèque Nationale de France, gr. 2507 (P), Madrid, Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense, 27 (T) e Madrid, Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense, 27 (T).
Analizamos la trasmisión de los textos tolemaicos en la época bizantina, con especial incidencia en la realizada en los centros de cultura de los monasterios de Hodegos y Cora. En Cora se realiza la obra de nuestra autor, precedida de las de sus maestros Gregorás y Metoquitas, que trasmiten la tradición académica de Planudes. Analizamos su extensa obra manuscrita dedicada a diversas áreas, entre las que destacamos la obra astrológica, especialmente la tolemaica.
Finalmente, el cuerpo de la tesis se dedica a la edición crítica bilingüe -latín, griego- de la obra a partir de los tres manuscritos referenciados, con su correspondiente apartado crítico.