Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Resumen tesis:
Este trabajo presenta la edición semi-diplomática de un manuscrito que data de la segunda mitad del siglo XV catalogado como Londres, Bibloteca Británica, Sloane manuscrito 770 (London, British Library, Sloane MS 770). A modo de resumen breve, esta disertación delinea la historia, descripción, uso, análisis lingüístico y edición del texto médico ya citado, cuyo propósito es establecer una base sólida para futuros estudios de tratados médicos y trabajos medievales de naturaleza técnica. Así pues, este trabajo tiene tres objetivos principales: el primero es presentar el manuscrito al público general y al entendido en la materia, ya que no había sido editado hasta el momento y simplemente había sido referenciado por unos pocos investigadores como Keiser. Esta tarea no se basa sólo en la edición del texto, sino también en su descripción – física, codicológica y paleográfica – y en el trazado de su historia. Ello implica, por supuesto, que ha de intentar probarse la autoría del texto, supuestamente escrito por Kymer, e intentar descifrar qué otras personas estuvieron detrás de la confección del manuscrito Sloane 770, tales como el copista principal y aquellos que insertaron notas marginales durante siglos posteriores, lo cual está intrínsecamente ligado al estudio de su proveniencia, historia y diferentes dueños. El segundo objetivo es localizar el manuscrito en el tiempo y el espacio gracias al análisis de los distintos tipos de letra y a un estudio lingüístico que tiene dos partes claras: fonología y morfología. El tercer objetivo es investigar las distintas fuentes usadas por el autor para componer el texto y para insertar citas de autoridades bastante conocidas durante la época, como la escuela médica de Salerno o Macer Floridus, entre otros.