Mostrar el registro sencillo del ítem
Early Modern English Scientific Text Types: Edition and Assessment of Linguistic Complexity in the Texts of MS Hunter 135 (ff. 34r–121v)
dc.contributor.advisor | Calle-Martín, Javier | |
dc.contributor.author | Romero-Barranco, Jesús | |
dc.contributor.other | Filología Inglesa, Francesa y Alemana | en_US |
dc.date.accessioned | 2018-10-17T10:12:40Z | |
dc.date.available | 2018-10-17T10:12:40Z | |
dc.date.issued | 2017-09 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10630/16632 | |
dc.description.abstract | La presente tesis doctoral pretende el estudio del discurso médico en lengua inglesa en el período moderno-temprano (1500-1700), teniendo como objetivo la edición, la compilación de un corpus y el análisis de la complejidad lingüística de dos tipos de texto, i.e. un tratado quirúrgico y una colección de recetas médicas. El estudio se ha llevado a cabo tomando como fuente primaria el MS, Glasgow University Library, Hunter 135, aún inédito, perteneciente a la primera mitad del siglo XVI. Este manuscrito contiene un tratado de cirugía y una colección de recetas médicas escritas por el mismo escriba, permitiendo así la comparación de estas dos tipologías textuales. En el plano metodológico, el estudio se ha llevado a cabo mediante el cumplimento de las siguientes etapas, necesariamente secuenciales: a) transcripción semi-diplomática y descripción física del volumen; b) compilación de un corpus normalizado ortográficamente y etiquetado morfosintácticamente; y c) uso de la lingüística del corpus para la extracción de información lingüística. Dado el carácter inédito del manuscrito en cuestión, la presente tesis doctoral pretende los siguientes objetivos: 1) el análisis socio-histórico del período en el que H135 fue escrito (i.e. primera mitad del siglo XVI); 2) la transcripción semi-diplomática de H135 (ff. 34r-121v); 3) la descripción física del volumen, desde un punto de vista paleográfico y codicológico; 4) la edición electrónica de H135 (ff. 34r–121v); 5) la compilación de un corpus de 38.830 palabras normalizado ortográficamente y etiquetado morfosintácticamente, que será incorporado al Málaga Corpus of early Modern English Scientific Prose; 6) el análisis de la complejidad lingüística de los textos en H135, i.e. un tradado quirúrgico y una colección de recetas médicas: 7) la preparación de un glosario que contenga las palabras del texto (sustantivos, verbos, adverbios y adjetivos). | en_US |
dc.language.iso | eng | en_US |
dc.publisher | UMA Editorial | en_US |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en_US |
dc.subject | Paleografía - Tesis doctorales | en_US |
dc.subject | Lingüística - Tesis doctorales | en_US |
dc.subject.other | Lingúística histórica | en_US |
dc.subject.other | Lingüística del corpus | en_US |
dc.subject.other | Sintaxis | en_US |
dc.subject.other | Complejidad lingüística | en_US |
dc.title | Early Modern English Scientific Text Types: Edition and Assessment of Linguistic Complexity in the Texts of MS Hunter 135 (ff. 34r–121v) | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | en_US |
dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | en_US |