
- RIUMA Principal
- Listar por autor
Listar por autor "López-Villalba, María Teresa"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
El tratamiento de las onomatopeyas en la traducción de cómics del español al griego moderno (1974-2009).
Tachtara, Danai (UMA Editorial, 2017-10-19)El objetivo principal de esta tesis doctoral es la descripción y el análisis del tratamiento de las onomatopeyas en el cómic y, más concretamente, de las estrategias empleadas en su traducción del español al griego moderno ... -
Traducir la subversión. Análisis queer de las versiones italiana y española de la novela gráfica Fun Home de Alison Bechdel
Nestore-Ferrante, Angelo(Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2015)
El objetivo de la tesis Traducir la subversión es aplicar las Teorías Queer al análisis de la traducción de la novela gráfica, a través de un estudio descriptivo de las versiones italiana (de Martina Recchiuti) y castellana ... -
Στρατηγικές προσέλκυσης δυνητικών φοιτητών: Εμπειρία και προοπτικές στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα.
Balaskas, Vasileios; Carmona-Zabala, Juan; García-Marín, Álvaro
; López-Villalba, María Teresa
(2024)
The program of Modern Greek Studies at the University of Málaga is facing a problem of low enrollment numbers for first-year students. We believe that the lack of new students is related to a the decline of classical Greek ...