JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo RIUMAComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasTipo de publicaciónCentrosDepartamentos/InstitutosEditores

    Mi cuenta

    AccederRegistro

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    DE INTERÉS

    Datos de investigaciónReglamento de ciencia abierta de la UMAPolítica de RIUMAPolitica de datos de investigación en RIUMAOpen Policy Finder (antes Sherpa-Romeo)Dulcinea
    Preguntas frecuentesManual de usoContacto/Sugerencias
    Listar por autor 
    •   RIUMA Principal
    • Listar por autor
    •   RIUMA Principal
    • Listar por autor

    Listar por autor "Leiva-Rojo, Jorge Jesús"

    • 0-9
    • A
    • B
    • C
    • D
    • E
    • F
    • G
    • H
    • I
    • J
    • K
    • L
    • M
    • N
    • O
    • P
    • Q
    • R
    • S
    • T
    • U
    • V
    • W
    • X
    • Y
    • Z

    Ordenar por:

    Orden:

    Resultados:

    Mostrando ítems 1-7 de 7

    • título
    • fecha de publicación
    • fecha de envío
    • ascendente
    • descendente
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
      • Art history-related terms in a parallel bilingual (English-Spanish) corpus 

        Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2021)
        Although recent years have witnessed some relevant contributions to the study of museum text translation, scholars such as Guillot (2014), Liao (2018) and Neather (2018) suggest that this field deserves further study. This ...
      • ¿Curadores o comisarios? Primeras catas en un corpus de textos museísticos traducidos (inglés-español). 

        Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2019-06-21)
        Introducción De acuerdo con las estimaciones que ofrecen Falk y Dierking (2016: 23), «more than a billion people, young and old, alone or in groups, visit a museum of some kind every year». Aunque no todos ellos precisen ...
      • Empoderamiento del alumnado adulto y de las personas mayores para una ciudadanía activa 

        Arredondo-Quijada, RafaelAutoridad Universidad de Málaga; Baena Capilla, Emilia; Delgado-Peña, José JesúsAutoridad Universidad de Málaga; Fernández-García, José CarlosAutoridad Universidad de Málaga; García-Martín, Miguel ÁngelAutoridad Universidad de Málaga; García-Mestanza, JosefaAutoridad Universidad de Málaga; Hombrados-Mendieta, IsabelAutoridad Universidad de Málaga; Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga; López-Gómez, JuanAutoridad Universidad de Málaga; Martín-Martín, Francisco MarcosAutoridad Universidad de Málaga; Montijano-Cabrera, María del PilarAutoridad Universidad de Málaga; Ochoa Sigüenza, Luis; Pacheco Reyes, Ángel Diego; Palma-García, María de las OlasAutoridad Universidad de Málaga; Romo-Parra, María del CarmenAutoridad Universidad de Málaga; Subieres Mancera, María Purificación; Vera-Balanza, María TeresaAutoridad Universidad de Málaga[et al.] (Unoeditorial, 2019)
        Esta obra reúne iniciativas y experiencias de sensibilización y formación del profesorado y del alumnado adulto y mayor hacia una educación en competencias que contribuya a desarrollar la práctica de una ciudadanía activa ...
      • Interferencias ortográficas y ortotipográficas en un corpus paralelo de textos museísticos de la ciudad de Nueva York 

        Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2018-06-06)
        El presente trabajo tiene como objetivo el análisis de las interferencias ortográficas y ortotipográficas de la lengua inglesa que se dan en las traducciones al español de un corpus de textos museísticos de la ciudad de ...
      • El proyecto MENTA50+: Informe sobre el pilotaje de materiales 

        Ávila, Lucía; Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga; Delgado-Peña, José JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2014-07-16)
        Por un lado tenemos la valoración de los de observadores voluntarios y de los profesionales que impartían los talleres, y por otro tenemos la valoración de las usuarias que participaron en el taller. Para evaluar a las ...
      • Traducción inglés-español de alertas alimentarias: apuntes sobre un estudio basado en corpus 

        Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2021-01-15)
        La presente comunicación tiene como objeto de estudio abordar la traducción de un tipo de texto, el de las alertas alimentarias, que en los últimos años han adquirido relevancia en ámbitos no especializados, y cuyo último ...
      • Traducción italiano-español de unidades fraseológicas en textos de museos de Roma: un estudio basado en corpus 

        Leiva-Rojo, Jorge JesúsAutoridad Universidad de Málaga (2019-10-28)
        El presente trabajo tiene como objetivo abordar la forma en que se traducen del italiano al española las unidades fraseológicas en un ámbito, el museístico, que quizá no ha recibido un tratamiento adecuado hasta la fecha. ...
        REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
        REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
         

         

        REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
        REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA