- RIUMA Principal
- Listar por autor
Listar por autor "Zhang, Leticia Tian"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Fan translation of games, anime, and fanfiction
Vazquez-Calvo, Boris; Zhang, Leticia Tian; Pascual, Mariona; Cassany, Daniel (National Foreign Language Resource Center (NFLRC) at the University of Hawaii at Manoa, 2019)Fan practices involving translation open up opportunities to explore language learning practices within the fandom (Sauro, 2017). We examine how three fans capitalize on fan translation and language learning. We consider ... -
“¿Triste estás? I don’t know nan molla”: Multilingual pop song fandubs by @miree_music
Fandubbing, or dubbing made by fans of any audiovisual product, is a lin- guistically and technologically sophisticated enterprise enacted by many devoted fans. This study presents the case of Miree, a 24-year-old fandubber ... -
Video-induced commenting and language learning in the digital wilds
Language learning in the digital wilds is not totally unaware and off-the-cuff. While the informality of language learning practices in the digital wilds is undoubted, there is also an intention toward learning in some way ...